姐妹们呼唤我去电影院看Sex &the City 2
第2集具有一种漫画气质,启发了我的娱乐神经。比起集1来,让我更能坦然接受。也许是同处一样的人生阶段面对相同的生活问题所致,又或许是人到中年才能恍然大悟一些基本的道理。
4女在经济低迷年代盛大出行,乘坐现代飞毯,飞向那一千零一夜。
在东方宝石点缀的拱形长廊下,那个被你伤害过的男人象不曾被你伤害过一样依然炽热地爱你,留下一个小吻,然后春梦了无痕,可中年女的婚姻生活既然已经成型,形态不容侵犯。
Mr. Big还是那个大口袋长相,私下里我称他钱包脸,每次看都觉得有趣。花花大少迟暮散发出慈父精神,秉着宽容一切的胸怀,极具行动力奉上黑钻一枚不能不让女人愉悦,并继续对寻找理想男的梦想不舍不弃。Carrie愈发的迷茫女青年模样,其她S&C女也在各自的气质轨道里运行,卡拉OK放声“我是女人”,用不二之女性身份夺取生活的光芒,我彻底被震撼了。
纽约的始终属于纽约,村里的始终归于村里。
这一夜姐妹们以性和城市的名义聚在一起,在晕黄的灯光下,鸡尾酒和高跟鞋相互交融。后来呢,后面的节目总是精彩,抛开名义,实质性地以哇呼呼的形式推进,蜜谈一切关于色彩,以及如何着色的话题。







发表评论 评论 (82 个评论)
一种幸福,把梦做成了现实;一种不幸,任现实成了梦想;一种自由,在现实和梦想中哇呼呼地穿行。
电影还没看,猜过去大约如是。
一种幸福,把梦做成了现实;一种不幸,任现实成了梦想;一种自由,在现实和梦想中哇
不过获得的信息不少,比如LZ是个mm
阿烦是个“三国迷”
这不仅让我想起了中国古代一段纯洁的爱情故事...
这不仅让我想起了中国古代一段纯洁的爱情故事...
不过获得的信息不少,比如LZ是个mm
阿烦是个“三国迷”
一种幸福,把梦做成了现实;一种不幸,任现实成了梦想;一种自由,在现实和梦想中哇
不过获得的信息不少,比如LZ是个mm
阿烦是个“三国迷”
我google好一阵wahuhu,wahoohoo,哇呼呼,结果都非常地不着边际,非常wahuhu,为了完成任务,我编一个,随便补充:
wahuhu -an expression from an ethnic/tribal language meaning "that's the wrong hole".
我google好一阵wahuhu,wahoohoo,哇呼呼,结果都非常地不着边际,非常wahuhu,为了完成任务,我编一个,随便补充:
wahuhu -an expression from an ethnic/triba
我google好一阵wahuhu,wahoohoo,哇呼呼,结果都非常地不着边际,非常wahuhu,为了完成任务,我编一个,随便补充:
wahuhu -an expression from an ethnic/triba
我补充一个清淡点含义,浓烈的留给双黄姐妹
wahuhu: equivalent to "oops", an exclamation word in English, often used to show an accident